Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "sale agreement" in French

French translation for "sale agreement"

contrat de vente (contrat traitant d'une affaire de vente)
Example Sentences:
1.This was formalised in the Polaris Sales Agreement.
Cela a été officialisé dans le contrat de vente Polaris.
2.The agreement was effected by amending the Polaris Sales Agreement, changing "Polaris" to "Trident".
L'accord a été conclu par la modification du contrat de vente de Polaris, en remplaçant "Polaris" par "Trident".
3.As part of the sale agreement, these stations also continue to participate in PC Optimum.
Dans le cadre de la convention de vente, les stations Mobil continuent d’offrir le programme de récompenses PC Optimum (en) de Loblaw.
4.The Nassau Agreement was signed in December 1962, and the Polaris Sales Agreement was signed in April 1963.
L'accord de Nassau a été signé en décembre 1962 et l'accord de vente Polaris a été signé en avril 1963.
5.The British government contributed five per cent of its R&D costs under the modified Polaris Sales Agreement.
Le gouvernement britannique a contribué à hauteur de 5% des coûts de R&D aux termes du contrat de vente modifié de Polaris.
6.The procedures are slow and it can take 3 or 4 years from the sales agreement and delivery of the first housing.
Les procédures sont lentes, il s'écoule facilement 3 ou 4 ans entre le compromis de vente et la livraison du premier logement.
7.Trident missiles are provided to the United Kingdom under the terms of the 1963 Polaris Sales Agreement which was modified in 1982 for Trident.
Les missiles Trident sont fournis au Royaume-Uni selon les clauses définies par le Polaris Sales Agreement de 1963, révisé en 1982 pour le Trident.
8.The United Kingdom's Vanguard-class submarines, through the Polaris Sales Agreement, also uses the Trident missile and their sailors sometimes visit the Kings Bay Naval Base.
À la suite de l'accord Polaris, les sous-marins de classe Vanguard du Royaume-Uni partagent des sous-systèmes d'armes similaires aux Tridents américains et leurs marins visitent régulièrement la base navale de Kings Bay.
9.The sale agreement was formally signed on 19 October 1982 by the British Ambassador to the United States, Sir Oliver Wright, and the United States Secretary of State, George Schultz.
L'accord de vente a été officiellement signé le 19 octobre 1982 par l'ambassadeur du Royaume-Uni aux États-Unis, Sir Oliver Wright, et le secrétaire d'État des États-Unis, George Schultz.
10.Under the terms of the sale agreement, Infogrames gained the rights to develop games based on Hasbro properties for a period of 15 years plus an option for an additional 5 years based on performance.
Selon les termes de l'accord de vente, Infogrames acquiert le droit de développer des jeux basés sur des propriétés d'Hasbro pour une période de 15 ans ainsi qu'une option pour 5 années supplémentaires basés sur les résultats.
Similar Words:
"saldé arrondissement" French translation, "saldías, navarre" French translation, "saldón" French translation, "sale" French translation, "sale (chain store)" French translation, "sale confirmation" French translation, "sale delle langhe" French translation, "sale el sol" French translation, "sale el sol (song)" French translation